onsdag 24 september 2008

Snygg översättning

Hej!

Härunder visar jag en bild som kommer från baksidan av DVD-fodralet till TV-serien "Dexter". Det är inte första gången jag stöter på konstiga direktöversättninger från kinesiska till engelska, men den här lilla "inforutan" är verkligen helt hysterisk. Jag menar, "His goal is to track the culprits Daikuatou - small Gino". Vadå liksom!? Den går ju inte på något sätt att koppla till handlingen i TV-serien Dexter.

Det var bara det jag ville visa. Nu ska jag gå och spela pingis med min kompis 李博.
//Simon

Inga kommentarer: